Pelatihan Penggunaan Aplikasi Duo Lingo Dalam Peningkatan Kemampuan Berbahasa Inggris Pada Kelompok Anak Usia 12-15 Tahun Di Daerah Wisata Bukit Lawang
DOI:
https://doi.org/10.54593/awl.v1i2.37Keywords:
Aplikasi, Peningkatan, Bahasa InggrisAbstract
Aplikasi sangat diperlukan untuk meningkatkan kemampuan seseorang dalam berbahasa Inggris, Aplikasi yang digunakan dalam pengabdian ini adalah aplikasi Duo Lingo . Aplikasi ini dapat di temukan di HP anroid. Tujuan dari pengabdian masyarakat ini adalah untuk meningkatkan kemampuan bahasa Inggris anak di Rumah Pintar Bersama Bukit Lawang. Metode pelaksanaan yang di gunakan dalam pengabdian ini adalah dengan memberikan pelatihan kepada anak-anak pada usia 12-15 tahun di Rumah Pintar Bersama yang berada di Bukit Lawang dengan menggunakan metode menyimak dan direct method . jumlah dari peserta dalam pengabdian ini adalah sebanyak 25 orang. Dalam pelaksanaan pelatihan ini anak-anak langsung kita latih untuk menggunakan aplikasi dengan baik. Kegiatan pelatihan ini dibagi menjadi lima bagian, yaitu kegiatan pre-test, eksplorasi, elaborasi, konfirmasi dan post-test. Pada tahap pre-test para peserta mengerjakan soal yang berkaitan dengan penilaian Aplikasi Duo Lingo, pada tahap eksplorasi nara sumber melalukan brainstorming kepada peserta yang berkaitan dengan penilaian berbasis Aplikasi Duo Lingo. Setelah melakukan brainstorming narasumber melakukan kegiatan elaborasi, yaitu penjelasan materi tentang penyusunan instrumen penilaian berbasis Aplikasi Duo Lingo . Pada tahap konfirmasi, peserta pelatihan diarahkan untuk membentuk kelompok dan melakukan diskusi dalam penggunaan aplikasi Duo Lingo. Tahap selanjutnya perwakilan kelompok mempresentasikan hasil diskusi di depan kelompok lainnya. Pada tahap post-test peserta mengerjakan soal yang berkaitan dengan materi pelatihan dengan hasil terdapat peningkatan nilai post-test dengan nilai peningkatan 59,52% dimana hasil rata-rata nilai post-test meningkat menjadi 74,60 dari nilai rata-rata pre-test 44,40 sehingga dapat disimpukan bahwa hasil Pelatihan ini secara signifikan dapat meningkatkan pengetahuan berbahasa Inggris anak-anak di Rumah Pintar Bersama Bukit Lawang
References
Al-Zoubi, Mohammad Q.R dan Ali Rasheed Al-Hasnawi. 2001. Constructing a Model for Shift Analysis in Translation dalam Translation Journal and The Authors (Volume 5,No.4 October 2001).
Arikunto, Suharsini.1985. Prosedur Penelitian. Jakarta: Rineka Cipta.
Anam, Sutopo. 2000. Pemahaman Lintas Budaya. Surakarta : Pascasarjana UNS.
Baker, Mona.2001. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. London : Routledge.
-----------------. 1992. In other Words : A Coursebook on Translation. London : Sage.
Beekman, J. dan John Callow. 1974. Translating the Word of God. USA : Zonverdan.
Bell, Roger.T. 1991. Translation and Translating : Theory and Practice. London : Longman. British Council (edisi Oktober - Desember). 2007. Jakarta
Dik, Simon C. 1979. Functional Grammar. North Holland : University of Amsterdam.
Djajasudarma, Fatimah.1993. Metode Linguistik : Ancangan Metode Penelitian dan Kajian. Bandung : Eresco.
Dollerup, Cay dan Lindegaard, Annete.1994. Teaching Translation and Interpreting. Philadelpia : John Benyamin.
Gladstone.1987. Language and Culture. London : Longman.
Halliday, M.A.K. 1994. An Introduction to Functional Grammar. London : Arnold.
---------------------. 1978. Language as Social Semiotic; the Social Interpretation of Language and Meaning. London : Arnold.
Hardjoprawiro, Kunardi. 2006. Bahasa di Dalam Translasi. Surakarta : UNS Press.
Larson, Mildred L. 1984. Meaning Based Translation : A Guide to Cross Language Equivalence. New York : America.
Lubis, A.H.H. 1988. Analisis Wacana. Medan : IKIP.
Mahadi, Tengku Sepora dan Muhamed Abdou Moindjie. 2006. Text-wise in Translation. Selangor: Person Prentice hall.
Martin, J.R. et al. 1997. Working with Functional Grammar. London : Arnold.
--------------------. 1992. English Text :System and Structure. Amsterdam : John Benyamin.
--------------------. 1985. Factual Writing Challenging Social Reality. Victoria : Deakin University.
Moleong, L.J. 1993. Metodologi Penelitian Kualitatif. Bandung : Remaja Rosda Karya
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Putri Nasution, Reni Rosianna Lumbangaol, Marice Saragih, Lusianna Aritonang , Nasa Gautama Silaen

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" rel="license"><img style="border-width: 0;" src="https://i.creativecommons.org/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png" alt="Creative Commons License" /></a><br /><strong>JURNAL WIDYA (awl)</strong> This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/" rel="license">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License</a>.</p>